2008. szeptember 23.

Mobil hétvége

A miniwikitali nagyon jól sikerült pénteken, és voltunk az ország legrégibb cukrászdájában, a Ruszwurmban is. Naná hogy csak én ettem dupla sütit.

Szombaton hárman belevágtunk a Keret szervezte 110 km-es Győr–Móvár–Győr biciklitúrának, a rossz idő ellenére. A regisztrációt intéző unatkozó és fázó csajok fel lettek melegítve egy kis pálinkával, mi meg kaptunk egy rakás sportszeletet energiapótlónak. Emberek nem voltak az ellenőrzőpontokon a rossz idő miatt, matricákra írt kódszámokat kellett vezetni bizonyítéknak. Először alig találtuk meg a pár centis kis kék izéket… Móvárig végig szembeszél, és egyre nagyobb eső, gyakorlatilag szarrá áztunk, sokan fel is adták. Pedig a móvári száradás után hazafele csak a végén volt eső, és azért jött hátszél is :)

Reggel kilenckor indultunk, és hat után értünk célba szétázva. Itt a szerzemény:

A vasárnapi Peppe verseny kimaradt, mert 11-ig aludtam :) De hétfőn a Bringapoliszon megint voltam. Szerintem nem voltunk elég sokan… Cikk, képek és videó a Kisalföld Onlineon.

Hétvégi kilómétergyűjtő akció over!

2008. szeptember 19.

Mozgalmas hétvége

Mindjárt indulok BP, miniwikitali lesz. Holnap 110 km-es Győr–Móvár–Győr biciklitúra, vasárnap Peppe bicikliverseny Ravazd és Tényő között, hétfő délután pedig újra Bringapolisz. Ha túléltem mindent, jövő héten jelentkezem :)

Addig is, néhány idevágó idézet:

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. ~ Albert Einstein
When I go biking, I repeat a mantra of the day's sensations: bright sun, blue sky, warm breeze, blue jay's call, ice melting and so on. This helps me transcend the traffic, ignore the clamorings of work, leave all the mind theaters behind and focus on nature instead. I still must abide by the rules of the road, of biking, of gravity. But I am mentally far away from civilization. The world is breaking someone else's heart. ~ Diane Ackerman
It is by riding a bicycle that you learn the contours of a country best, since you have to sweat up the hills and coast down them. Thus you remember them as they actually are, while in a motor car only a high hill impresses you, and you have no such accurate remembrance of country you have driven through as you gain by riding a bicycle. ~ Ernest Hemingway
Cycle tracks will abound in Utopia. ~ H.G. Wells
When I see an adult on a bicycle, I do not despair for the future of the human race. ~ H.G. Wells
The bicycle is the most civilized conveyance known to man. Other forms of transport grow daily more nightmarish. Only the bicycle remains pure in heart. ~ Iris Murdoch, The Red and the Green
Nothing compares to the simple pleasure of a bike ride. ~ John F. Kennedy
All creatures who have ever walked have wished that they might fly. With highwheelers a flesh and blood man can hitch wings to his feet. ~ Karl Kron, Ten Thousand Miles on a Bicycle
Get a bicycle. You will not regret it if you live. ~ Mark Twain

2008. augusztus 16.

A gyűrű kálváriája, III. rész:
megérkezett!

Tegnap este végre megkaptam a FedEx borítékot. Kicsit viharvert, kicsit sokat utazott, de végül csak ideért :) A fénykép csal, a zöld egyáltalán nem ilyen, de nem tudok jobb képet csinálni.

Update, a közreműködők:

  • BJS, Inc.
  • Ryan Cazier, vezető ékszerész, a föld tünde-gyűrű tervezője
  • Janelle Badali-Powell, ékszertervező és ügyfélszolgálatos, akivel leveleztem
  • C. Beregszaszi, aki átvette a csomagot Bécsben, és elhozta Győrbe
  • A. Aranyi, kedvenc szomszéd & szervező, egészen az erkélyig.
Thanks all!

2008. augusztus 4.

Puzzle

Kinézek: lassan zuhog a nyári eső,
Lomha, kövér cseppeket ereszt a felhő;

Csillogó gyémántfüggöny, fura fény,
Sárgászölden sejtelmes, hunyorgó remény.

Szivárvány is ível, földöntúli félhomály:
De a horizonton élesen tör át a napsugár;

Csendes kopogás, ilyenkor az idő megáll,
Haragos fák, lobogó fű: a zöld utat talál.

Lágy zene hallik, bágyadtan fülelek,
Volt, hogy végtelennek tűnt türelmetek?

A sok kicsi darabka hogy helyére talál,
Észre sem veszed, hagyod: a puzzle összeáll.

2008. augusztus 3.

A gyűrű kálváriája, II. rész:
a gyűrű Bécsbe megy

A sikeres rendelést követően elkezdtek dolgozni a gyűrűmön. Július 17-én, csütörtökön ment el a megrendelő, következő hét kedden volt öntés, és a héten kedden (júl. 29.) lett kész.

Persze voltak kisebb botlások, például ismét kiderült, hogy Amerikában nem gondolkoznak. A magyar méretezés a gyűrű belső kerületét adja meg milliméterben, ami teljesen jól átszámolható bármilyen méretezési rendszerre, ezt adtam meg. Erre kaptam egy válaszlevelet, hogy nekik a gyűrű belső átmérőjére van szükségük, az kell nekik. Namármost, ha egy körnek tudom a kerületét, és kell az átmérője… De ha ez kell hozzá, elosztom én π-vel.

Kedd éjjel (ottani idő szerint délután) adták postára, a FedEx oldalán szépen lehet követni merre jár. Laytonból indult, átment a Utah állami központba, a szomszédos Ogdenbe (~20 km). Onnan szerdára átrepült a FedEx amerikai központjába, Memphisbe (~2500 km), majd még aznap továbbindult Párizsba (~7300 km). Csütörtökön laza repülés Bécsbe (~1200 km), majd a bürokrácia után pénteken meg is próbálták kézbesíteni.

Csak lukra futottak, nem volt elérhető a címzett. Hétfőn újra próbálják, az előbb írtam nekik, hogy hánykor lenne optimális; és ha nem sikerül mi a teendő, hol lehet személyesen átvenni. Most már csak lesz valami…

Update: ma hatkor jött a levél, hogy „FedEx Shipment Delivered”. Yesssss. Minden közreműködőnek köszönet.

2008. július 27.

„Minden gépen jártam már,
minden képet láttam már”

A cím kis csapatunk mottója, ami a pénteki rendszergazdák megbecsülésének napja alkalmából tartott Microsoftos konferencián (khm :P) verbuválódott össze. Jó kis délutánt hoztak össze a hajógyári szigeten található Green Hill rendezvényparkban. Íjászkodtam (lehet hogy egyszer komolyabban kéne ezzel foglalkoznom), meg Segwayeztem. Hátaz valami eszméletlenjó. Akarok egyet, csak másfél millióba kerül :'( És nem lett első a csapatunk, pedig lehetett nyerni digitális képkereteket. Francba.

2008. július 19.

A gyűrű kálváriája: fény az alagút végén

Jól kinéztem magamnak ezt a gyűrűt már régóta, csak eltűnt minden Gyűrűk Ura cuccokat áruló honlapról. Aztán május közepén véletlenül ráakadtam, és kinyomoztam az eredeti készítőt, „mostazonnalrendelekegyet” felkiáltással.

Hát nem ilyen egyszerű a dolog. Nem szállítanak ugyanis Magyarországra. Pontosabban: ha nagyon akarom elküldik, de nem vállalnak garanciát hogy meg is jön, az én rizikóm lenne. Mert: 1. azt állítják nem lehet Magyarországra ezüst ékszert „importálni”, 2. lenyúlják a magyar vámosok, 3. ha meg nem nyúlja le senki, akkor meg vámprocedúra a pesti vámraktárban, fizethetek vám + áfa + luxusadó + satöbbi. És ugye semmi garancia, hogy megjön.

Próbálkoztam győri ötvösöknél, hátha meg lehet csináltatni helyben, de vagy nem vállalják, vagy horribilis összegért; meg egyébként is copyrightos a cucc, úgyhogy meg is üthetnék a bokájukat. Nagy nehezen kitaláltam, hogy szerezni kell viszonylag közeli külföldi ismerőst, és hozzá megrendelni, onnan már egyszerűbb hazahozni. Végül sikerült közvetetten találni valakit Bécsben, és tegnap végre megrendelhettem.

Paypalival ki is lett fizetve, 75$. Bónusz a 45$-os postaköltség, ami vicces, de még viccesebb hogy Győrbe majdnem kétszer ennyi lett volna… Nagy a távolság Bécs és Győr között. De így legalább biztosított csomagként jön FedEx-szel, garanciával. Jövő kedden lesz legközelebb gyűrűöntés a Badali Jewelry-nél, úgyhogy hajrá tünde-kovácsok :)

2008. július 10.

Semmi hatalmat senkinek,
szabadjegyet mindenkinek!

A Kalózok vége (kötelező darab):

És egy idézet:

Kapcsolatot csak arra lehet alapozni, hogy meglátok valakit, és jéé és ő is jéé és rádöbbenünk hogy hoppá. ~ Jude